— Я разве что-нибудь говорю? Молодцы, что не ссорились! — смеялась Элен. — Как же вам это, бедным, удалось?
— Хочешь верь, хочешь нет, но мне — с большим трудом. С ним тяжело разговаривать. Он слишком уверен в правильности своей точки зрения. Хотя иногда оказывается, что, он действительно неплохо осведомлен в том, о чем говорит.
— Алан — удивительный человек. В семье над ним даже подшучивают из-за его на редкость широких познаний в самых разных областях знаний, но к нему всегда идут за советом друзья и близкие. Майкл говорит, что Алан просто не умеет давать плохих советов. Редкая интуиция сочетается в нем с…
— …С тем, что он царь, бог и красное солнышко в придачу. — Карине сделалось дурно от этого потока комплиментов. — Пойдем проветримся.
Я познакомилась с ним всего двадцать четыре часа назад, с раздражением подумала она, решив, что этот властный человек занял несоразмерно большое место в ее жизни.
На лужайке перед замком лорд Редфорд играл с сыном в мяч.
— Он всегда так рано встает? — довольно холодно поинтересовалась Карина. — Если так пойдет и дальше, он скоро начнет кричать под нашим окном «кукареку».
В ответ Элен прыснула.
Увидев молодых женщин, Джейми мигом забыл про мяч, который упал куда-то в траву, и радостно кинулся им навстречу. Алан застыл, в изумлении глядя на убегающего сына. Впервые в его жизни Джейми предпочел его общество обществу другого человека. И кого? Этой импульсивной смазливой американочки, которую он видел-то, дай Бог, несколько раз.
— Привет, малыш! — с неподдельной нежностью сказала Карина, целуя его в лоб и проводя ладонью по торчащим во все стороны вихрам.
Элен в это время внимательно смотрела на Редфорда, который не мог оторвать взгляда от сына, обнимающего чужую женщину. Еще через секунду Алан сорвал какую-ту травинку, молча повернулся и зашагал в обратном от них направлении, глядя себе под ноги, словно выбирал, куда ему ступить. Элен никогда не видела его таким подавленным и смятенным, более того — не могла вообразить, что это возможно.
— Джейми! — строго окликнула она мальчика.
Тот вопросительно посмотрел на нее, удивленный повелительной интонацией в такое прекрасное, такое замечательное утро.
— Джейми, — сказала Элен уже мягче, — ты играл с отцом в мяч и вдруг убежал. Что, если ты его обидел? Об этом ты не подумал?
Джейми встревоженно посмотрел вслед отцу, затем перевел взгляд на Карину. Та медленно кивнула.
— Пап!
Алан Редфорд неохотно оглянулся.
— Пап, подожди меня! А ты, Карина, нарисуешь меня сегодня?
— Нарисую, но только попозже. А теперь беги.
Мальчик подбежал к отцу. И они вместе стали спускаться к их любимому заливу.
— Нельзя же быть таким обидчивым, — прошептала Карина, невольно пытаясь оправдаться.
— Он считает это вмешательством в жизнь его семьи.
— Что — это? Разве не естественно, что мальчику интересны новые лица, новые люди? Совершенно естественно, по-моему. — Карина пожала плечами. — Я тебе вот что скажу: у вашего лорда обостренное чувство своей территории, на которую он никого не хочет допускать. Это и его семья, и его мнения, и его привычки, и все прочее, что он только пожелает. Все эти вещи становятся его собственностью, он обносит их изгородью и вешает табличку «Осторожно, злая собака».
— Имеет на это право. Не забывай, что от него ушла любимая женщина. Он, может быть, и скрытный, и гордый, но то, что он честный, — это уж точно. И ее уход был для него как нож в спину. Так что прости ему его маленькие грехи.
Карина, задумавшись, промолчала.
Время до обеда они убивали каждая по-своему. Элен отправилась с Майклом прогуляться по саду, но только после того, как Карина поклялась ей, что не соскучится одна. Она и не скучала. Ей было о чем подумать, тем более что наконец-то удалось улучить время для любимого занятия. Засев с этюдником в тени какого-то раскидистого то ли вяза, то ли дуба и предавшись размышлениям, она машинально водила мелками по бумаге, набрасывая отдельные детали пейзажа, лица людей.
Как я все-таки рада, что Элен повеселела! Надеюсь, я помогла ей развеяться. При этой мысли на бумаге посреди цветов появилась Элен со свойственным ей задорно-лукавым видом. Следом возник Джейми со щенком на руках… И — о ужас! — улыбающийся до ушей Алан Редфорд. Никогда не видела его таким веселым, невольно подумала Карина и прищурилась: а что? Ему идет.
— А так еще лучше, — вполголоса произнесла она, любовно дорисовывая ему клетчатую шотландскую юбку до колен. Всего минуту спустя он уже ловко держал в руках волынку, исполняя на ней, по-видимому, какой-то небесный мотив. Улыбка была затушевана, и лорд преисполнился вдохновения.
— Ой! Мой папа не умеет играть на волынке! — Удивленный возглас за ее спиной заставил Карину испуганно оглянуться.
Только этого не хватало! — пронеслось в ее голове, и она поспешно закрыла этюдник.
— Ты же говорил, что он умеет все! — нашлась Карина, легко подняв мальчика в воздух на вытянутых руках и сразу же опустив на землю, чтобы избежать новых обвинений в переманивании Джейми на свою сторону.
— Ну… почти все, — зарделся тот. — А на волынке не умеет. Смотри, я принес змея!
— Папа разрешил?
— Я спросил, а он ответил: «Если тебе так хочется, предложи ей». Мне хочется, вот я и предложил. Только… — Джейми с тревогой следил за ее реакцией, — только обед скоро.
— Ничего. Зачем нам обед, если у нас есть змей? — лихо заявила Карина, радуясь, что издевательская юбка на изображении отца ускользнула, похоже, от детского внимания. — К тому же здесь кормят так вкусно и так много, что если я срочно не сокращу рацион, то ко дню свадьбы Элен буду весить как все Редфорды вместе взятые. Я грациозно сяду за стол, и подо мной, чего доброго, треснет стул. Какой позор!